Metris C31078XX1Metris C31075XX131077XX1Metris C31275XX1Installation Instructions / Warranty
10Serrez les vis de pression à l’aide d’un tourn-evis.Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt.Utilisez deux clé
11FrançaisInstallez l’obturateur à clapetRetirez le plongeur.Dévissez la collerette de l’obturateur du raccord en T.Dévissez la queue du raccord en T.
12Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option)Poussez le cache-vis dans la poignée à l’aide d’une clé hexago-nale de 4 mm (2). Desserrez la vis
13InstalaciónInstale el tirador.Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la supercie de montaje.Instale la arandela de bra, la arandela me-tálica
14�priete los tornillos tensores con un destornillador.Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes.Use las dos llaves jas
15EspañolInstale el tapón elevableRetire el émbolo.Desenrosque la brida de salida del drenaje del tubo en “T”.Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”
1Levante el mando (1). Utilice una llave inglesa de 4 mm �llen para empujar la cobertura de tornillo en el mando (2). Utilice la llave inglesa de 4 m
17User Instructions / Instructions de service / Instrucciones para el usuarioonouvertabiertohotchaudcalienteofermécerrarcoldfroidfríoQUICKCLE�N
18Replacement Parts / Pièces détachées / RepuestosXX = Finishes / Couleurs / Acabados00 chrome2 oil rub bronze82 brushed nickel83 polished nicke
19Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very dierent materials to comply wit
231075XX131077XX131078XX131275XX1
20Recommandations pour le nettoyage des produits HansgroheLes robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très d
21Recomendación de limpieza para los productos de HansgroheHoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de mater
22Limited Lifetime Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).
23Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to y
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • �lpharetta, G� 30004Tel. 770-30-9880 • Fax 770-30-9887www.hansgrohe-usa.comUS - Installation Instr
3Recommended water pressurePression d’eau recom-mandéePresión recomendada en servicio15 - 75 psiMax. water pressure Pression d’eau maximale Presión má
4Consideraciones para la instalaciónPara obtener mejores resultados, Hansgrohe recomienda que la instalación de esta unidad esté a cargo de un plomero
5InstallationInstall the drain pull rod on the faucet.Position the faucet and sealing ring on the mounting surface.Install the ber washer, friction w
Tighten the tensioning screws.Connect the hoses to the supply stops. Use two wrenches, as shown, to prevent hose twisting.Install the pop-up drain (
7EnglishInstall the pop-up drainRemove the plunger.Unscrew the drain outlet ange from the tee.Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads w
8Set the High Temperature Limit Stop (optional)Lift the handle (1).Use a 4 mm �llen wrench to push the screw cover into the handle (2). Use the 4mm �
9InstallationInstallez la tige d’entraînement.Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage.Installez la rondelle en bre, la r
Comentarios a estos manuales