
Maintenance
If faucet exhibits very low flow:
A.RemoveandcleanAerator(1)withsuppliedwrench(2),or
B.SHUTOFFWATERSUPPLIES.CleanSeatsandSprings(3)ofanydebris.
If faucet leaks from spout outlet–SHUTOFFWATERSUPPLIES–ReplaceSeatsandSprings(3).*
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES–ReplaceStemUnitAssembly(4).*
*Installstems(4)and1/4turnstops(5)correctlyforproperhandlerotation.
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene poco flujo:
A.QuiteylimpieelAireador(1)conlallavedetuercassuministrada(2),ó
B.CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.Limpielosasientosyresortes(3)decualquierresiduo.
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA–ReemplacelosAsientosyResortes(3).*
Si la filtración persiste–CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA–ReemplaceelensambledelaUnidaddelaEspiga(4).*
*Instalelasespigas(4)yelpare(tope)aun1/4degiracíon(5)correctamenteparaobtenerunarotacióndebida.
Entretien
Si le débit du robinet est très faible :
A.Enlevezl’aérateur(1)àl’aidedelacléfournie(2)etnettoyez-le,ou
B.COUPEZL’EAU,puisnettoyezlessiègesetlesressorts(3)àfond.
Si le robinet fuit par la sortie du bec–COUPEZL’EAU–puisremplacezlessiègesetlesressorts(3).*
Si le robinet fuit encore–COUPEZL’EAU–puisremplacezl’obturateur(4).*
*Installercorrectementlesobturateurs(4)etlabutée1/4detour(5)pourquelesmanettestournentdanslebonsens.
2
1
3
3
4
4
5
5
4
51331 Rev.D
3/32"
(2.38mm)
Comentarios a estos manuales