
1
2
1.
I
nse
r
t
f
e
rru
le (1) in
to
cold
w
ater
sto
p
.
2.
T
hread o
n ch
eck valve (2) an
d
tighte
n (d
o n
ot ov
e
r
tig
hten)
.
Co
ntin
ue instruc
t
io
ns on page 2.
Important: To e
nsure
p
r
oper
op
e
ra
tion o
f
your plumbing it i
s
essential
t
o
i
nstall
the
s
e
c
he
ck
valve assemb
lies o
nto your
s
upply
stops.
1
1
.
Introdu
zca el casquillo
(1) en
el tope del agua frí
a.
2
.
Enros
que la válv
ula de
c
he
qu
e (2) y a
pr
iete (no
aprie
t
e
dem
asiad
o).
Continúe la
s instru
cci
on
es en l
a p
á
gina
2.
Im
portante
:
P
a
ra
asegura
r el f
u
nci
o
n
a
m
i
ento debido de
su
p
l
omería
es
esencial
in-
stalar
e
s
to
s ensambl
e
s
de
vá
l
v
ul
a
s c
hec
ado
ra
s
en
l
os tope
s
del s
um
i
nistr
o
de a
gua.
1. Introd
uisez la virole (1)
dans
l
e robi
n
e
t
d
’
a
limenta
t
i
on en
e
a
u froide
.
2.
Vissez le
cl
apet
n
o
n-ret
our
(2) e
t
s
errez-l
e
(p
renez ga
rde
de trop serrer).
Con
tinuez les i
n
st
ructi
o
ns à
l
a
page
2
.
Im
por
t
ant :
Vous de
vez insta
ller
ces
c
lapets
de non
-
r
etour sur v
os robi
nets
d’
alim
entation pour
que la plom
be
r
i
e
f
o
nc
tionne
correctement.
C
h
e
ck Valve
I
nstallation
I
ns
talación
de la Vá
l
vula Che
cadora
I
n
stallat
i
on du clapet de
non-retou
r
2
6/5/08
53442 R
ev
B
1
3
4
5
Other useful
accessories
Otros accesorios
útiles
Pièces ensachées
pour L’ÉTAPE 2.
What is included with my Touch Faucet?
Bagged parts
for STEP 1.
Piezas para
el PASO 1.
Pièces ensachées
pour L’ÉTAPE 2.
Bagged parts
for STEP 2.
Piezas para
el PASO 2.
Pièces ensa-
chées pour
L’ÉTAPE 2.
3
Bagged parts
for STEP 2.
Heart of your
Touch faucet
Bagged parts
for STEP 4.
Piezas para
el PASO 4.
Pièces ensachées
pour L’ÉTAPE 2.
Bagged parts
for STEP 3.
Piezas para
el PASO 3.
Pièces ensa-
chées pour
L’ÉTAPE 2.
Bagged parts
for STEP 5.
Piezas para
el PASO 5.
Pièces ensa-
chées pour
L’ÉTAPE 2.
¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch?
Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet?
Comentarios a estos manuales